پرش به محتوا

حمالة الحطب: تفاوت میان نسخه‌ها

۳ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۶ اوت ۲۰۱۹
جز
imported>M.r.seifi
خط ۱: خط ۱:
'''حَمّالَةُ الْحَطَب''' توصیف [[قرآن]] در [[سوره مسد]] پیرامون همسر [[ابولهب]] و به معنای «کسی که هیزم به دوش می‌کشد».<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۲۷، ص۴۲۰.</ref>
'''حَمّالَةُ الْحَطَب''' توصیف [[قرآن]] در [[سوره مسد]] پیرامون همسر [[ابولهب]] و به معنای «کسی که هیزم به دوش می‌کشد».<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۲۷، ص۴۲۰.</ref>
همسر ابولهب، ام جمیل خواهر [[ابوسفیان]] و عمه [[معاویه بن ابوسفیان|معاویه]] بود.<ref>ابن عبدالبر، الاستیعاب، ۱۴۱۲ق، ج۳، ص۱۴۳۰.</ref> نام وی را أروی، جمیل<ref>شیخ طوسی، الامالی، ۱۴۱۴ق، ص۲۶۵</ref> و صخرة<ref>امام علی، دیوان أمیرالمؤمنین(ع)، ۱۴۱۱ق، ص۹۲</ref> گفته‌اند.
همسر ابولهب، ام جمیل خواهر [[ابوسفیان]] و عمه [[معاویه بن ابوسفیان|معاویه]] بود.<ref>ابن عبدالبر، الاستیعاب، ۱۴۱۲ق، ج۳، ص۱۴۳۰.</ref> نام وی را أروی، جمیله<ref>شیخ طوسی، الامالی، ۱۴۱۴ق، ص۲۶۵</ref> و صخرة<ref>امام علی، دیوان أمیرالمؤمنین(ع)، ۱۴۱۱ق، ص۹۲</ref> گفته‌اند.


در اینکه چرا [[قرآن]] چنین توصیفی بکار برده، مواردی ذکر شده است:
در اینکه چرا [[قرآن]] چنین توصیفی بکار برده، مواردی ذکر شده است:
خط ۸: خط ۸:
* این تعبیر قرآن، کنایه از [[سخن‌چینی]] او است.<ref>شیخ طوسی، التبیان، ج۱۰، ص۴۲۸.</ref>
* این تعبیر قرآن، کنایه از [[سخن‌چینی]] او است.<ref>شیخ طوسی، التبیان، ج۱۰، ص۴۲۸.</ref>
البته این موارد منافی هم نبوده و می‌توان همه آن‌ها را مقصود [[آیه]] دانست.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۲۷، ص۴۲۱.</ref>
البته این موارد منافی هم نبوده و می‌توان همه آن‌ها را مقصود [[آیه]] دانست.<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۴ش، ج۲۷، ص۴۲۱.</ref>
==پانویس==
==پانویس==
{{پانویس۲}}
{{پانویس۲}}
۴۴۱

ویرایش