پرش به محتوا

سوره صافات: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۶۹ بایت اضافه‌شده ،  ‏۹ مهٔ ۲۰۱۸
جز
←‏آیات مشهور: لینک کلمات
imported>Salvand
جز (←‏محتوا: لینک کلمات)
imported>Salvand
جز (←‏آیات مشهور: لینک کلمات)
خط ۳۳: خط ۳۳:
ترجمه: سلام بر الیاسین.
ترجمه: سلام بر الیاسین.


در قرائت این آیه اختلاف نظر وجود دارد. برخی آن را «آل یاسین» خوانده و مرادشان اهل‌بیت(ع) است و برخی دیگر «الیاسین» یا «ال یاسین» خوانده‌اند که مراد از آن، حضرت الیاس خواهد بود.<ref>ثعلبی، الکشف و البیان عن تفسیر القرآن ۱۴۲۲ق، ج۸، ص۱۶۹ </ref> از امام صادق(ع) روایت شده است منظور از آل یاسین، ما اهل‌بیت هستیم؛ چون منظور از یاسین، پیامبر اسلام است. بنابر نظر علامه طباطبایی این روایت آنگاه صحیح است که این واژه را «آل یاسین» بخوانیم که در میان قرائت‌های هفتگانه قرآن، مطابق قرائت نافع، یعقوب، زید و ابن‌عامر است.<ref>طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه تفسیر المیزان،۱۳۷۰ش، ج۱۷، ص۲۵۰ و ۲۵۱. </ref>برخی از علمای اهل سنت نیز از ابن عباس نقل کرده‌اند که مراد از ال یاسین، اهل بیت پیامبر(ص) است.<ref>سیوطی، عبدالرحمن ابن ابی‌بکر، الدرالمنثور، ۱۴۰۴ق، ج۵، ص۲۸۶.</ref>
در قرائت این [[آیه]] اختلاف نظر وجود دارد. برخی آن را «آل یاسین» خوانده و مرادشان [[اهل البیت علیهم السلام|اهل‌بیت(ع)]] است و برخی دیگر «الیاسین» یا «ال یاسین» خوانده‌اند که مراد از آن، [[الیاس (پیامبر)|حضرت الیاس]] خواهد بود.<ref>ثعلبی، الکشف و البیان عن تفسیر القرآن ۱۴۲۲ق، ج۸، ص۱۶۹ </ref> از [[امام صادق علیه السلام|امام صادق(ع)]] روایت شده است منظور از آل یاسین، ما اهل‌بیت هستیم؛ چون منظور از یاسین، پیامبر اسلام است. بنابر نظر [[سید محمدحسین طباطبائی|علامه طباطبایی]] این روایت آنگاه صحیح است که این واژه را «آل یاسین» بخوانیم که در میان [[قاریان هفت‌گانه|قرائت‌های هفتگانه قرآن]]، مطابق قرائت نافع، یعقوب، زید و ابن‌عامر است.<ref>طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه تفسیر المیزان،۱۳۷۰ش، ج۱۷، ص۲۵۰ و ۲۵۱. </ref>برخی از علمای [[اهل سنت و جماعت|اهل سنت]] نیز از [[عبدالله بن عباس|ابن عباس]] نقل کرده‌اند که مراد از ال یاسین، اهل بیت پیامبر(ص) است.<ref>سیوطی، عبدالرحمن ابن ابی‌بکر، الدرالمنثور، ۱۴۰۴ق، ج۵، ص۲۸۶.</ref>


==داستان‌ها و روایت‌های تاریخی==
==داستان‌ها و روایت‌های تاریخی==
کاربر ناشناس