پرش به محتوا

سوره عبس: تفاوت میان نسخه‌ها

۱٬۷۹۱ بایت حذف‌شده ،  ‏۹ مارس ۲۰۱۷
←‏آیات مشهور: حذف آیات غیرمشهور و اصلاح ساختار آیات
imported>Salvand
imported>Salvand
(←‏آیات مشهور: حذف آیات غیرمشهور و اصلاح ساختار آیات)
خط ۴۰: خط ۴۰:


==آیات مشهور==
==آیات مشهور==
*'''{{متن قرآن|قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَ‌هُ''' ﴿١٧﴾|ترجمه=کشته باد انسان، چه ناسپاس است|سوره=۸۰|آیه=١٧}}
* '''فَلْيَنظُرِ‌ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ''' (آیه ۲۴)
با وجود همه اسباب هدایت الهی باز انسان سرکش و ناسپاس تسلیم حق نمی‌شود و خداوند با عبارت مرگ بر انسان (به معنای کنایی آن) شدت تنفر خود از چنین افرادی را نشان می‌دهد.
 
::::::::::'''مراد از کفر'''
ترجمه: پس انسان باید به خوراک خود بنگرد.
::::::::::* مطلق حق پوشى (که دو مصداق دارد: انکار ربوبیت خدا، و دیگرى ترک عبادت او)
 
::::::::::*ترک شکر و کفران نعمت.<ref>طباطبایی،ترجمه المیزان جلد٢۰،صفحه٣٣٦</ref>
::::::::::'''شأن نزول'''
::::::::::::::در [[الدر المنثور]] است كه ابن منذر از عكرمه روايت كرده كه در تفسير آيه (قتل الانسان ما اكفره) گفته: اين آيه در شأن عتبه‌بن ابی‌لهب نازل شده، كه وقتى آيه (والنجم اذا هوى) را شنيد گفت: من كفر می‌ورزم به پروردگار نجم وقتى كه فرو می‌ريزد، ناگزير پیامبر (ص) او را نفرين كرد، و در سفرى كه به [[شام]] می‌رفت شير او را پاره كرد.
*'''{{متن قرآن|فَلْيَنظُرِ‌ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ''' ﴿٢٤﴾|ترجمه=پس انسان بايد به خوراك خود بنگرد،|سوره=۸۰|آیه=٢٤}}
منظور از خوراک هم غذای ظاهری جسم است که انسان به حلال یا [[حرام]] و مشروع و نامشروع بودن آن باید بنگرد و هم در بعضی روایات آمده که منظور از طعام در اینجا علم و دانشی است که غذای روح را تشکیل می‌دهد، پس انسان باید بدان بنگرد که آن را از چه کسی می‌گیرد.<ref>بحرانی،البرهان جلد٤،صفحه٤٢۹</ref>
منظور از خوراک هم غذای ظاهری جسم است که انسان به حلال یا [[حرام]] و مشروع و نامشروع بودن آن باید بنگرد و هم در بعضی روایات آمده که منظور از طعام در اینجا علم و دانشی است که غذای روح را تشکیل می‌دهد، پس انسان باید بدان بنگرد که آن را از چه کسی می‌گیرد.<ref>بحرانی،البرهان جلد٤،صفحه٤٢۹</ref>
*'''{{متن قرآن|يَوْمَ يَفِرُّ‌ الْمَرْ‌ءُ مِنْ أَخِيهِ''' ﴿٣٤﴾'''وَ أُمِّهِ وَ أَبِيهِ''' ﴿٣٥﴾ '''وَ صَاحِبَتِهِ وَ بَنِيهِ''' ﴿٣٦﴾'''لِكُلِّ امْرِ‌ئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ''' ﴿٣٧﴾|ترجمه=روزى كه آدمى از برادرش، (۳۴) و از مادرش و پدرش. (۳۵) و از همسرش و پسرانش مى‌گريزد، (۳۶) در آن روز، هر كسى از آنان را كارى است كه او را به خود مشغول مى‌دارد. (۳۷) ،|سوره=۸۰|آیه=٣٤تا٣٧}}
 
* '''يَوْمَ يَفِرُّ‌ الْمَرْ‌ءُ مِنْ أَخِيهِ وَ أُمِّهِ وَ أَبِيهِ وَ صَاحِبَتِهِ وَ بَنِيهِ...''' (آیات ۳۴ـ۳۷)
 
ترجمه: روزى كه آدمى از برادرش و از مادرش و پدرش و از همسرش و پسرانش مى‌گريزد...
 
این آیات بیان گوشه ای از حوادث رستاخیز و سرنوشت همه انسان‌هاست که در قیامت هر کسی از نزدیک ترین افراد به خودش، گریزان و از همه پیوندها و علایق‌اش گسسته است، و  تاکید دارد که در آن روز انسان به قدری به خودش مشغول است که به دیگری نمی‌پردازد.
این آیات بیان گوشه ای از حوادث رستاخیز و سرنوشت همه انسان‌هاست که در قیامت هر کسی از نزدیک ترین افراد به خودش، گریزان و از همه پیوندها و علایق‌اش گسسته است، و  تاکید دارد که در آن روز انسان به قدری به خودش مشغول است که به دیگری نمی‌پردازد.


کاربر ناشناس