کاربر ناشناس
رکنالدین جرجانی: تفاوت میان نسخهها
جز
←آثـار
imported>Ammar جزبدون خلاصۀ ویرایش |
imported>Ahmadian جز (←آثـار) |
||
خط ۱۳: | خط ۱۳: | ||
جرجانی بسیاری از آثار نصیرالدین طوسی را به زبان عربی بازنگاشت و آثار علامۀ حلی را شرح کرد. از متون به یادگار مانده از او میتوان به: | جرجانی بسیاری از آثار نصیرالدین طوسی را به زبان عربی بازنگاشت و آثار علامۀ حلی را شرح کرد. از متون به یادگار مانده از او میتوان به: | ||
*الابحاث فی تقویم الاحداث اشاره کرد. وی در این کتاب در عین حال که به اثبات امامت ائمه اثنا عشری، اثبات غیبت امام زمان و رد شبهات مربوط به آن پرداخته است، عقاید زیدیه را نیز در این باب رد کرده است | *الابحاث فی تقویم الاحداث اشاره کرد. وی در این کتاب در عین حال که به اثبات امامت ائمه اثنا عشری، اثبات غیبت امام زمان و رد شبهات مربوط به آن پرداخته است، عقاید زیدیه را نیز در این باب رد کرده است. <ref>آقابزرگ، 1/63</ref> نسخهای از این کتاب در کتابخانۀ [[آستان قدس]] موجود است. <ref>نک : آستان قدس، 15</ref> | ||
*ترجمۀ اوصاف الاشراف نصیرالدین طوسی از دیگر آثار بر جای ماندۀ جرجانی است. اوصاف الاشراف رسالۀ مختصری است در اخلاق و قواعد اهل سیر و سلوک. دو نسخه از متن عربی این کتاب به شمارههای 120 و 121 در کتابخانۀ آستان قدس رضوی و نسخۀ دیگری از این کتاب در کتابخانۀ [[دانشگاه تهران]] موجود است <ref>مدرس رضوی،ص 458</ref> | *ترجمۀ اوصاف الاشراف نصیرالدین طوسی از دیگر آثار بر جای ماندۀ جرجانی است. اوصاف الاشراف رسالۀ مختصری است در اخلاق و قواعد اهل سیر و سلوک. دو نسخه از متن عربی این کتاب به شمارههای 120 و 121 در کتابخانۀ آستان قدس رضوی و نسخۀ دیگری از این کتاب در کتابخانۀ [[دانشگاه تهران]] موجود است. <ref>مدرس رضوی،ص 458</ref> | ||
*غایـةالبادئ یکی دیگر از آثار جرجانی است. این کتاب شرح مبادئ الاصول علامۀ حلی است که حاصل تلاش سالهای نخست فعالیت او ست (679 ق) <ref>نک : کحاله،ج 10،ص46</ref>. این کتاب در زمان حیات علامه به پایان رسید و جرجانی آن را به نام عمیدالدین ابوطالب عبدالمطلب حسینی شرح کرد <ref>آقابزرگ،ج 16،ص10،و ج 24،ص397</ref>. دو نسخه از این کتاب در کتابخانۀ آستان قدس رضوی به شمارههای 2920 و 2921 موجود است <ref>آستان قدس،ص 416</ref> | *غایـةالبادئ یکی دیگر از آثار جرجانی است. این کتاب شرح مبادئ الاصول علامۀ حلی است که حاصل تلاش سالهای نخست فعالیت او ست (679 ق) <ref>نک : کحاله،ج 10،ص46</ref>. این کتاب در زمان حیات علامه به پایان رسید و جرجانی آن را به نام عمیدالدین ابوطالب عبدالمطلب حسینی شرح کرد <ref>آقابزرگ،ج 16،ص10،و ج 24،ص397</ref>. دو نسخه از این کتاب در کتابخانۀ آستان قدس رضوی به شمارههای 2920 و 2921 موجود است. <ref>آستان قدس،ص 416</ref> | ||
نسخههایی از این کتاب با عنوان نهایة البادئ در دست است و از اینرو، برخی به خطا آن را به کس دیگری منسوب کردهاند <ref>آقابزرگ،ج 24،ص397</ref> | نسخههایی از این کتاب با عنوان نهایة البادئ در دست است و از اینرو، برخی به خطا آن را به کس دیگری منسوب کردهاند. <ref>آقابزرگ،ج 24،ص397</ref> | ||
*جرجانی کتاب [[فصول نصیریه]] [[خواجه نصیرالدین طوسی]] را نیز ترجمه کرده است. نویسنده چنانکه خود ذکر میکند، پس از فراغت از تألیف کتاب الابحاث به ترجمۀ آن پرداخته است. | *جرجانی کتاب [[فصول نصیریه]] [[خواجه نصیرالدین طوسی]] را نیز ترجمه کرده است. نویسنده چنانکه خود ذکر میکند، پس از فراغت از تألیف کتاب الابحاث به ترجمۀ آن پرداخته است. | ||
فصول کتاب مختصری در اصول عقاید است و جرجانی در ابتدای ترجمه پس از ستایش کتاب میگوید: «بر خود واجب دیدم کتاب را از پوشش لباسهای پدریاش درآورده، و آنرا در کسوت لباسهای عربی جلوهگر سازم تا دانشپژوهان عرب نیز از آن بهرهمند گردند» <ref>کنتوری،ص 118-119</ref>. نسخهای از این کتاب در کتابخانۀ آستانۀ قدس به شمارۀ 817 <ref>آستان قدس ص 663</ref> و دو نسخۀ دیگر در کتابخانۀ وزیری یزد در مجموعههای شمارۀ 2279 و 2487 موجود است <ref>شیروانی،ص 1229، 1313</ref> | فصول کتاب مختصری در اصول عقاید است و جرجانی در ابتدای ترجمه پس از ستایش کتاب میگوید: «بر خود واجب دیدم کتاب را از پوشش لباسهای پدریاش درآورده، و آنرا در کسوت لباسهای عربی جلوهگر سازم تا دانشپژوهان عرب نیز از آن بهرهمند گردند» <ref>کنتوری،ص 118-119</ref>. نسخهای از این کتاب در کتابخانۀ آستانۀ قدس به شمارۀ 817 <ref>آستان قدس ص 663</ref> و دو نسخۀ دیگر در کتابخانۀ وزیری یزد در مجموعههای شمارۀ 2279 و 2487 موجود است. <ref>شیروانی،ص 1229، 1313</ref> | ||
*[[اخلاق ناصری]] از دیگر کتابهایی است که جرجانی از آثار خواجه نصیرالدین طوسی به زبان عربی برگردانده است. به ترجمۀ [[اساس الاقتباس]] و شرح ثمرۀ بطلمیوس خواجه نیز در مقدمۀ اوصاف الاشراف اشاره شده است <ref>نک : جرجانی، مقدمه...، بـرای بـررسی دیگر آثـار وی، نک : امین، ج 9ص426؛ قمـی،ص 577؛ مدرس،ج 1،ص403</ref> | *[[اخلاق ناصری]] از دیگر کتابهایی است که جرجانی از آثار خواجه نصیرالدین طوسی به زبان عربی برگردانده است. به ترجمۀ [[اساس الاقتباس]] و شرح ثمرۀ بطلمیوس خواجه نیز در مقدمۀ اوصاف الاشراف اشاره شده است. <ref>نک : جرجانی، مقدمه...، بـرای بـررسی دیگر آثـار وی، نک : امین، ج 9ص426؛ قمـی،ص 577؛ مدرس،ج 1،ص403</ref> | ||
== پانویس == | == پانویس == |