پرش به محتوا

طوس: تفاوت میان نسخه‌ها

۱۶۵ بایت حذف‌شده ،  ‏۲ اوت ۲۰۱۶
جز
طوس در کلام امام رضا
imported>Mahdiemadi
جز (خواجه نصیرالدین طوسی)
imported>Mahdiemadi
جز (طوس در کلام امام رضا)
خط ۳۱: خط ۳۱:


== طوس در کلام علی بن موسی الرضا==
== طوس در کلام علی بن موسی الرضا==
[[دعبل بن علی خزاعی|دعبل]] شاعر، در جلسه‌ای اشعاری می سراید که [[علی بن موسی الرضا]] با اشعار زیر آن را ادامه می‌دهند:
[[دعبل بن علی خزاعی|دعبل]] شاعر، در جلسه‌ای شعری سرود که [[امام رضا علیه السلام|امام رضا(ع)]] با ابیات زیر آن را ادامه داد:
{{شعر آسان
{{شعر}}
|سبک نگارش=(نستعلیق یا ساده)
|عرض=70
|تراز=وسط
|و قَبْرٌ بِطُوسٍ يالَها مِنْ مُصيبَةٍ |اَلَحَّتْ عَلَى اْلاَحْشآءِ بِالزَّفَراتِ
|اِلَى الْحَشْرِ حَتّى يَبْعَثَ اللّهُ قائِما |يُفَرِّجُ عَنَّا الْهَمَّ وَالْكُرُباتِ
|قبری هم در طوس است که | مصیبتش جانکاه و سوزنده است
|تا خداوند قائمی را برانگیزد | و همّ و غم ما را بزداید
}}


{{ب|و قَبْرٌ بِطُوسٍ يالَها مِنْ مُصيبَةٍ |اَلَحَّتْ عَلَى اْلاَحْشآءِ بِالزَّفَراتِ}}
{{ب|اِلَى الْحَشْرِ حَتّى يَبْعَثَ اللّهُ قائِما |يُفَرِّجُ عَنَّا الْهَمَّ وَالْكُرُباتِ}}
{{پایان شعر}}
ترجمه: قبری هم در طوس است که مصیبتش جانکاه و سوزنده است تا خداوند قائمی را برانگیزد و همّ و غم ما را بزداید.


 
پس از آن دعبل پرسید: من چنین قبری نمی­‌شناسم، در طوس قبر کیست؟
 
علی بن موسی فرمود: «آنجا قبر من است. چند روزی بیشتر نمی­‌گذرد که طوس محل رفت و آمد [[شیعه|شیعیان]] و [[زیارت|زائران]] من می‌شود.<ref>عيون أخبار الرضا عليه السلام، ج‏۲، ص۶۵۱.</ref>
دعبل پرسید: ای پسر [[محمد]] [[رسول الله]]! من چنین قبری نمی­‌شناسم. در طوس قبر کیست؟
علی بن موسی فرمود: «آنجا قبر من است. چند روزی بیشتر نمی­‌گذرد که طوس محل رفت و آمد [[شیعیان]] و [[زیارت|زائران]] من می­‌شود.»<ref>کتاب: دعبل خزاعی، نویسنده: کمالی دزفولی، صفحات ۱۰ و ۱۲. [http://www.pajoohe.com/FA/index.php?Page=definition&UID=44622#_ftn39]</ref>


==پانویس==
==پانویس==
کاربر ناشناس