عبور بنیاسرائیل از دریا: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش
(←منابع) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۰: | خط ۳۰: | ||
[[محمدجواد مغنیه]]، مفسر شیعه، اعتقاد بسیاری از مفسران را بر این میداند؛ دریایی که برای بنیاسرائیل باز شد و فرعونیان در آن غرق شدند، دریایی بوده که امروزه دریای سرخ نامیده میشود.<ref>مغنیه، تفسیر الکاشف، ۱۴۲۴ق، ج۱، ص۱۰۰.</ref> برخی مفسران مانند [[فضل بن حسن طبرسی|طبرسی]] در [[مجمع البیان فی تفسیر القرآن (کتاب)|مجمعالبیان]] مقصود از این را رود نیل دانستهاند.<ref>طبرسی، مجمع البیان، ۱۳۷۲ش، ج۴، ص۷۲۶.</ref> | [[محمدجواد مغنیه]]، مفسر شیعه، اعتقاد بسیاری از مفسران را بر این میداند؛ دریایی که برای بنیاسرائیل باز شد و فرعونیان در آن غرق شدند، دریایی بوده که امروزه دریای سرخ نامیده میشود.<ref>مغنیه، تفسیر الکاشف، ۱۴۲۴ق، ج۱، ص۱۰۰.</ref> برخی مفسران مانند [[فضل بن حسن طبرسی|طبرسی]] در [[مجمع البیان فی تفسیر القرآن (کتاب)|مجمعالبیان]] مقصود از این را رود نیل دانستهاند.<ref>طبرسی، مجمع البیان، ۱۳۷۲ش، ج۴، ص۷۲۶.</ref> | ||
قرآن آبی که برای بنیاسرائیل باز شد را با دو تعبیر «یَم»<ref>سوره اعراف، آیه ۱۳۶.</ref> به معنای دریا<ref> | قرآن آبی که برای بنیاسرائیل باز شد را با دو تعبیر «یَم»<ref>سوره اعراف، آیه ۱۳۶.</ref> به معنای دریا<ref>ابنمنظور، لسان العرب، ۱۴۱۴ق، ج۱۲، ص۶۴۷؛ فیومی، المصباح المنیر، قم، ج۲، ص۶۸۱.</ref> و «بحر»<ref>سوره اعراف، آیه ۱۳۸؛ سوره شعراء، آیه ۶۳.</ref> به معنای دریا و آب وسیع<ref>قرشی، قاموس قرآن، ۱۳۷۱ش، ج۱، ص۱۶۲.</ref> یاد کرده است. در قرآن کلمه «یم» برای آبی که موسی(ع) در دوران کودکی در آن قرار داده شد نیز بهکار رفته که آنرا [[رود نیل]] دانستهاند.<ref>شیخ طوسی، التبیان، بیروت، ج۸، ص۱۳۱.</ref> | ||
==پانویس== | ==پانویس== |