البلد الامین و الدرع الحصین (کتاب): تفاوت میان نسخهها
←ترجمه کتاب
خط ۵۶: | خط ۵۶: | ||
== ترجمه کتاب == | == ترجمه کتاب == | ||
کتاب البلد الأمین یک بار توسط سید محمد باقر زواری اصفهانی و یک بار توسط ملا محمد حسین بن شاه محمد ترجمه شده است. البته چون هر دو ترجمه در عهد [[صفویه]] بوده بعضی از صاحبان تراجم احتمال دادهاند که هر دو ترجمه یکی باشد و اشتباها به دو نفر نسبت داده شده باشد.<ref>تهرانی، الذریعه، دارالأضوا، ج ۱۴، ص۸۴.</ref> | کتاب البلد الأمین یک بار توسط سید محمد باقر زواری اصفهانی (از علمای زمان شاه سلطان حسین صفوی) و یک بار توسط ملا محمد حسین بن شاه محمد (از علماء و صاحب منصبان اواخر دوره صفویه) ترجمه شده است. البته چون هر دو ترجمه در عهد [[صفویه]] بوده بعضی از صاحبان تراجم احتمال دادهاند که هر دو ترجمه یکی باشد و اشتباها به دو نفر نسبت داده شده باشد.<ref>تهرانی، الذریعه، دارالأضوا، ج ۱۴، ص۸۴.</ref> | ||
== ویژگیها و اعتبار == | == ویژگیها و اعتبار == |