آیه ۸۸ سوره یوسف: تفاوت میان نسخهها
←دیدار برادران با حضرت یوسف(ع)
بدون خلاصۀ ویرایش برچسب: واگردانی دستی |
|||
خط ۲۲: | خط ۲۲: | ||
== دیدار برادران با حضرت یوسف(ع) == | == دیدار برادران با حضرت یوسف(ع) == | ||
آیه ۸۸ سوره یوسف به دیدار دوم<ref>جزایری، عقود المرجان، ۱۳۸۸ش، ص۵۴۲؛ بیضاوی، أنوار التنزیل و أسرار التأویل (تفسیر البیضاوی)، ۱۴۱۸ق، ج۳، ص۱۷۴.</ref> یا سوم<ref>مغنیه، التفسير الکاشف، ۱۴۲۴ق، ج۴، ص۳۵۲؛ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۱-۱۳۷۴ش، ج۱۰، ص۵۸.</ref> بین برادران و [[یوسف (پیامبر)|حضرت یوسف(ع)]] در مصر، پس از ماجرای دستگیری بنیامین توسط عزیز مصر،<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۱-۱۳۷۴ش، ج۱۰، ص۵۸.</ref> اشاره دارد. در این دیدار درخواست برادران از [[عزیز مصر]] با یا ایها العزیز شروع؛ با تهیدست بودن و [[صدقه]] ادامه و با [[دعا]] ختم شد که این نحو از سؤال و درخواست به گفتۀ [[سید محمدحسین طباطبائی|علامه طباطبائی]] جزو دشوارترین و ناگوارترین درخواستها به شمار | آیه ۸۸ سوره یوسف به دیدار دوم<ref>جزایری، عقود المرجان، ۱۳۸۸ش، ص۵۴۲؛ بیضاوی، أنوار التنزیل و أسرار التأویل (تفسیر البیضاوی)، ۱۴۱۸ق، ج۳، ص۱۷۴.</ref> یا سوم<ref>مغنیه، التفسير الکاشف، ۱۴۲۴ق، ج۴، ص۳۵۲؛ مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۱-۱۳۷۴ش، ج۱۰، ص۵۸.</ref> بین برادران و [[یوسف (پیامبر)|حضرت یوسف(ع)]] در مصر، پس از ماجرای دستگیری بنیامین توسط عزیز مصر،<ref>مکارم شیرازی، تفسیر نمونه، ۱۳۷۱-۱۳۷۴ش، ج۱۰، ص۵۸.</ref> اشاره دارد. در این دیدار درخواست برادران از [[عزیز مصر]] با یا ایها العزیز شروع؛ با تهیدست بودن و [[صدقه]] ادامه و با [[دعا]] ختم شد که این نحو از سؤال و درخواست به گفتۀ [[سید محمدحسین طباطبائی|علامه طباطبائی]] جزو دشوارترین و ناگوارترین درخواستها به شمار آمده است.<ref> طباطبایی، المیزان، ۱۳۵۰-۱۳۵۳ق، ج۱۱، ص۲۳۶.</ref> | ||
ازنظر مفسران شیعه در ابتدای آیه، چند جمله حذف و در تقدیر است.<ref> طباطبایی، المیزان، ۱۳۵۰-۱۳۵۳ق، ج۱۱، ص۲۳۵؛ شیخ طوسی، التبيان، دار احیاء التراث العربی، ج۶، ص۱۸۶؛ طبری، جامع البیان، ۱۴۱۲ق، ج۱۳، ص۳۳؛ ابوالفتوح رازی، روض الجنان، ۱۳۶۶-۱۳۷۸ش، ج۱۱، ص۱۴۱.</ref> فخررازی از مفسران اهلسنت ادعا نمود که در این مطلب بین مفسران، اتفاق نظر وجود دارد.<ref>فخر رازی، التفسیر الکبیر، ۱۴۲۰ق، ج۱۸، ص۵۰۲.</ref> [[محمد بن مسعود عیاشی|عیاشی]] در تفسیرش روایتی بهواسطۀ [[ابوبصیر|ابابصیر]] از [[امام محمد باقر علیهالسلام|امام باقر(ع)]] نقل کرده است که برای آیه محذوفِ در تقدیر ذکر کرده است. امام در این آیه ذکر میکند که برادران حضرت یوسف(ع) پس از گرفتن نامه از پدرشان، [[یعقوب (پیامبر)|یعقوب نبی(ع)]] به سمت [[مصر]] حرکت کردند تا اینکه به دیدار عزیز مصر رسیدند.<ref>عياشى، تفسير العيّاشی، ۱۳۸۰ق، ج۲، ص۱۹۱.</ref> | ازنظر مفسران شیعه در ابتدای آیه، چند جمله حذف و در تقدیر است.<ref> طباطبایی، المیزان، ۱۳۵۰-۱۳۵۳ق، ج۱۱، ص۲۳۵؛ شیخ طوسی، التبيان، دار احیاء التراث العربی، ج۶، ص۱۸۶؛ طبری، جامع البیان، ۱۴۱۲ق، ج۱۳، ص۳۳؛ ابوالفتوح رازی، روض الجنان، ۱۳۶۶-۱۳۷۸ش، ج۱۱، ص۱۴۱.</ref> فخررازی از مفسران اهلسنت ادعا نمود که در این مطلب بین مفسران، اتفاق نظر وجود دارد.<ref>فخر رازی، التفسیر الکبیر، ۱۴۲۰ق، ج۱۸، ص۵۰۲.</ref> [[محمد بن مسعود عیاشی|عیاشی]] در تفسیرش روایتی بهواسطۀ [[ابوبصیر|ابابصیر]] از [[امام محمد باقر علیهالسلام|امام باقر(ع)]] نقل کرده است که برای آیه محذوفِ در تقدیر ذکر کرده است. امام در این آیه ذکر میکند که برادران حضرت یوسف(ع) پس از گرفتن نامه از پدرشان، [[یعقوب (پیامبر)|یعقوب نبی(ع)]] به سمت [[مصر]] حرکت کردند تا اینکه به دیدار عزیز مصر رسیدند.<ref>عياشى، تفسير العيّاشی، ۱۳۸۰ق، ج۲، ص۱۹۱.</ref> |