بحث:آیه ۲۸ سوره رعد

Page contents not supported in other languages.
از ویکی شیعه

@M.kohsari:

  • در پایان جملات نقطه بزنید.✓
  • در بخش متن، ترجمه و معنای ذکر، استفاده بیش از حد از کلمه یادآوری مناسب نیست. همچنین معنای مورد نظر هم دچار پیچیدگی می‌شود مانند «یادآوری خداوند متعال و انس با او» که معنای ساده‌تر آن می‌شود «به یاد خدا بودن و انس با او».✓
  • کلمات سیاری برای لینک کردن بود.متوجه نشدم
  • نقل قول مستقیم نیاورید.✓
  • از کاف و یای فارسی استفاده شود. چیزی ندیدم باز اگر کلمه بفرمایید اصلاح کنم --Salar (بحث) ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۵۴ (+0330)

باتشکر از زحماتتان @Salar:

✓
M.kohsari (بحث) ‏۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۲:۵۰ (+0330)

@M.kohsari:

  • تغییرمسیرهای مقاله را ایجاد کنید.✓
  • برخی از نیم‌فاصله‌های بخش منابع درست نیست. ✓

--Shamsoddin (بحث) ‏۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۶:۳۴ (+0330) باتشکر از ملاحظه تان مواردی که ذکر شد اعمال شد ممنونم @Shamsoddin:

M.kohsari (بحث) ‏۲۵ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۳۴ (+0330)

@M.kohsari: با سلام

  • کلمات بسیاری برای لینک کردن بود که بیشترش را انجام دادم و بابت یادآوری گفتم.
  • کاف و یای فارسی را انجام داده بودم (بابت یادآوری).--Salar (بحث) ‏۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۲:۳۶ (+0330)

متشکرم جناب استاد سالار لطف کردید @Salar: --M.kohsari (بحث) ‏۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۴:۴۸ (+0330)

M.kohsari (بحث) ‏۲ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۹:۱۱ (+0330)

ارادت--Salar (بحث) ‏۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۰۸ (+0330)

@M.kohsari:

آنچه از تفسیر طبرسی شهرت دارد، مجمع البیان فی تفسیر القرآن است نه مجمع البیان فی علوم القرآن. ✓ --Roohish (بحث) ‏۱ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۷:۵۲ (+0330) ممنون از ملاحظه مدخل و دقتتان باز برای بهتر شدن مدخل نکته بود بفرمایید در خدمتیم.

@Roohish: 

--M.kohsari (بحث) ‏۲ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۹:۱۰ (+0330)