پرش به محتوا

سوره تین: تفاوت میان نسخه‌ها

۸ بایت حذف‌شده ،  ‏۲۹ اکتبر ۲۰۱۴
جز
imported>Smnazem
بدون خلاصۀ ویرایش
imported>Fouladi
خط ۹: خط ۹:


== متن سوره ==
== متن سوره ==
{{جعبه نقل قول | عنوان = سوره تین| نقل‌قول = :{{سخ}}{{حدیث| وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ﴿١﴾ وَطُورِ سِينِينَ ﴿٢﴾ وَهَـٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ ﴿٣﴾ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ﴿٤﴾ ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ ﴿٥﴾ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿٦﴾ فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ ﴿٧﴾ أَلَيْسَ اللَّـهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ﴿٨﴾}}|تاریخ بایگانی ||رنگ پس‌زمینه= #ecfcf4|پس‌زمینه عنوان = خاکستری| منبع = <small></small> | تراز = راست| عرض = 370px | اندازه خط = 12px| گیومه نقل‌قول = | تراز منبع = چپ}}
{{جعبه نقل قول | عنوان = سوره تین| نقل‌قول = :{{سخ}}{{حدیث| وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ﴿١﴾ وَطُورِ سِينِينَ ﴿٢﴾ وَهَـٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ ﴿٣﴾ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ﴿٤﴾ ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ ﴿٥﴾ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿٦﴾ فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ ﴿٧﴾ أَلَيْسَ اللَّـهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ﴿٨﴾}}|تاریخ بایگانی ||رنگ پس‌زمینه= #ecfcf4|پس‌زمینه عنوان = خاکستری| منبع = <small></small> | تراز = راست| عرض = 46%| اندازه خط = 12px| گیومه نقل‌قول = | تراز منبع = چپ}}


{{جعبه نقل قول | عنوان = ترجمه| نقل‌قول = :{{سخ}}به نام خداوند رحمتگر مهربانِ{{سخ}}سوگند به [كوه‌] تين و زيتون، (۱) و طور سينا، (۲) و اين شهر امن [و امان‌]، (۳) [كه‌] براستى انسان را در نيكوترين اعتدال آفريديم. (۴) سپس او را به پست‌ترين [مراتب‌] پستى بازگردانيديم؛ (۵) مگر كسانى را كه گرويده و كارهاى شايسته كرده‌اند، كه پاداشى بى‌منّت خواهند داشت. (۶) پس چه چيز، تو را بعد [از اين‌] به تكذيب جزا وامى‌دارد؟ (۷) آيا خدا نيكوترين داوران نيست؟ (۸)|تاریخ بایگانی ||رنگ پس‌زمینه= #ecfcf4|پس‌زمینه عنوان = خاکستری| منبع = <small></small> | تراز = چپ| عرض = 370px | اندازه خط = 12px| گیومه نقل‌قول = | تراز منبع = چپ}}
{{جعبه نقل قول | عنوان = ترجمه| نقل‌قول = :{{سخ}}به نام خداوند رحمتگر مهربان{{سخ}}سوگند به [كوه‌] تين و زيتون، (۱) و طور سينا، (۲) و اين شهر امن [و امان‌]، (۳) [كه‌] براستى انسان را در نيكوترين اعتدال آفريديم. (۴) سپس او را به پست‌ترين [مراتب‌] پستى بازگردانيديم؛ (۵) مگر كسانى را كه گرويده و كارهاى شايسته كرده‌اند، كه پاداشى بى‌منّت خواهند داشت. (۶) پس چه چيز، تو را بعد [از اين‌] به تكذيب جزا وامى‌دارد؟ (۷) آيا خدا نيكوترين داوران نيست؟ (۸)|تاریخ بایگانی ||رنگ پس‌زمینه= #ecfcf4|پس‌زمینه عنوان = خاکستری| منبع = <small></small> | تراز = چپ| عرض = 46%| اندازه خط = 14px| گیومه نقل‌قول = | تراز منبع = چپ}}


{{سوره‌های قرآن|95|[[سوره شرح]]|[[سوره علق]]}}
{{سوره‌های قرآن|95|[[سوره شرح]]|[[سوره علق]]}}
کاربر ناشناس