پرش به محتوا

تحف العقول (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۶ ژوئیهٔ ۲۰۱۵
جز
imported>Dayyani
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۹۶: خط ۹۶:


== ترجمه و نشر کتاب ==
== ترجمه و نشر کتاب ==
[[پرونده:متن و ترجمه تحف العقول.jpg|بندانگشتی|یکی از ترجمه‌های تحف العقول]]
[[پرونده:متن و ترجمه تحف العقول.jpg|بندانگشتی|یکی از ترجمه‌های تحف العقول]]
تحف‌العقول بارها در [[ایران]]، [[عراق]] و [[لبنان]] به چاپ رسیده است. نخستین‌بار در ۱۲۹۷، با [[روضه کافی]]، در یک مجلد چاپ سنگی شد. بهترین چاپ آن، با تصحیح و تعلیق علی‌اکبر غفاری، در ۱۳۷۶ در [[تهران]] صورت گرفته است. این کتاب بارها به فارسی ترجمه شده که بهترین آنها ترجمه پرویز اتابکی با عنوان رهاوردِ خِرد (تهران ۱۳۷۶ش) است. تحف العقول را بدر شاهین به انگلیسی ترجمه و در ۱۳۸۳ش در [[قم]] به چاپ رسانده است.
تحف‌العقول بارها در [[ایران]]، [[عراق]] و [[لبنان]] به چاپ رسیده است. نخستین‌بار در ۱۲۹۷، با [[روضه کافی]]، در یک مجلد چاپ سنگی شد. بهترین چاپ آن، با تصحیح و تعلیق [[علی اکبر غفاری]]، در ۱۳۷۶ در [[تهران]] صورت گرفته است. این کتاب بارها به فارسی ترجمه شده که بهترین آنها ترجمه پرویز اتابکی با عنوان رهاوردِ خِرد (تهران ۱۳۷۶ش) است. تحف العقول را بدر شاهین به انگلیسی ترجمه و در ۱۳۸۳ش در [[قم]] به چاپ رسانده است.
 


== پانویس ==
== پانویس ==
Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۶٬۰۷۱

ویرایش