پرش به محتوا

مروج الذهب و معادن الجوهر (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
بدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۹: خط ۳۹:
وی در این باره می‌نویسد:
وی در این باره می‌نویسد:
:::«چیزی که مرا به تألیف این کتاب در تاریخ و اخبار جهان و حوادث سلف از سرگذشت پیغمبران و شاهان و موطن اقوام وادار کرد. پیروی از رفتاری بود که عالمان کرده‌اند و حکیمان داشته‌اند تا از جهان یادگاری پسندیده و دانشی منظم و کهن بجا ماند که مؤلفان کتاب‌ها در این زمینه موفق یا مقصر، مفصل یا مختصر نویس بوده‌اند و دیده‌ایم که حوادث به مرور زمان فزون می‌شود و با زمانه وقوع می‌یابد و تواند بود که حوادث جالب از هوشمند نهان ماند که هر کس به قسمتی از آن توجه دارد و هر اقلیمی را شگفتی‌هاست که فقط مردم آن دانند و آنکه در وطن خویش به جا ماند و به اطلاعاتی که از اقلیم خود گرفته قناعت کند با کسی که عمر خود را به جهانگردی و سفر گذرانیده و دقایق و نفایس اخبار را از دست اول گرفته برابر نتواند بود.»<ref>مسعودی، ترجمه مروج الذهب، ج۱، ص۳.</ref>
:::«چیزی که مرا به تألیف این کتاب در تاریخ و اخبار جهان و حوادث سلف از سرگذشت پیغمبران و شاهان و موطن اقوام وادار کرد. پیروی از رفتاری بود که عالمان کرده‌اند و حکیمان داشته‌اند تا از جهان یادگاری پسندیده و دانشی منظم و کهن بجا ماند که مؤلفان کتاب‌ها در این زمینه موفق یا مقصر، مفصل یا مختصر نویس بوده‌اند و دیده‌ایم که حوادث به مرور زمان فزون می‌شود و با زمانه وقوع می‌یابد و تواند بود که حوادث جالب از هوشمند نهان ماند که هر کس به قسمتی از آن توجه دارد و هر اقلیمی را شگفتی‌هاست که فقط مردم آن دانند و آنکه در وطن خویش به جا ماند و به اطلاعاتی که از اقلیم خود گرفته قناعت کند با کسی که عمر خود را به جهانگردی و سفر گذرانیده و دقایق و نفایس اخبار را از دست اول گرفته برابر نتواند بود.»<ref>مسعودی، ترجمه مروج الذهب، ج۱، ص۳.</ref>
== منابع کتاب ==
مسعودی در مقدمه مروج الذهب فهرستی از مهم‌ترین کتاب‌های تاریخی موجود تا آن عصر را آورده و از منابع مورد استفاده خود نام برده است، او «[[تاریخ طبری]]» را کتابی پرفایده و سودمند دانسته است.
عده‌ای از کسانی که مسعودی از طریق آنان مطالب را نقل کرده است عبارتند از: هیثم بن عدی ابن اسحاق، [[ابو مخنف]]، محمد بن سائب کلبی، واقدی و مدائنی.<ref>[http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/3247 کتابخانه دیجیتال نور.]</ref>


== محتوای اثر ==
== محتوای اثر ==
خط ۴۹: خط ۴۵:
*'''بخش دوم''': کتاب با [[بعثت]] [[پیامبر اسلام|پیامبر]] آغاز و با ذکر حوادث تا سال ۳۳۶ پایان می‌یابد.<ref>مسعودی، ترجمه مروج الذهب، ج۱، ص۱۰.</ref>
*'''بخش دوم''': کتاب با [[بعثت]] [[پیامبر اسلام|پیامبر]] آغاز و با ذکر حوادث تا سال ۳۳۶ پایان می‌یابد.<ref>مسعودی، ترجمه مروج الذهب، ج۱، ص۱۰.</ref>
[[پرونده:ترجمه مروج الذهب.jpg|120px|بندانگشتی|ترجمه مروج الذهب]]
[[پرونده:ترجمه مروج الذهب.jpg|120px|بندانگشتی|ترجمه مروج الذهب]]
== جایگاه کتاب ==
[[پرونده:داستانهای مروج الذهب.jpg|120px|بندانگشتی|داستان‌های مروج الذهب]]
مروج الذهب در سال ۳۳۲ق نوشته و در سالهای ۳۳۶ق و ۳۵۴ق بازبینی شده است. مسعودی، شهرتش را مرهون این کتاب است. این اثر بصورت گسترده‌ای از سوی خاور شناسان مورد استفاده قرار گرفته است.<ref>علیرضا عسگری، مسعودی و «التنبیه و الاشراف»، ۱۳۷۶ش.</ref>
== جایگاه ==
[[پرونده:داستانهای مروج الذهب.jpg|120px|بندانگشتی|داستانهای مروج الذهب]]
مروج الذهب در سال ۳۳۲ق نوشته شده و در سال‌های ۳۳۶ق و ۳۵۴ق بازبینی گردیده است. مسعودی، شهرتش را مرهون این کتاب است. این اثر به‌صورت گسترده‌ای از سوی خاورشناسان مورد استفاده قرار گرفته است.<ref>عسگری، مسعودی و «التنبیه و الاشراف»، ۱۳۷۶ش.</ref>
=== منابع کتاب ===
مسعودی در مقدمه مروج الذهب فهرستی از مهم‌ترین کتاب‌های تاریخی موجود تا آن عصر را آورده و از منابع مورد استفاده خود نام برده است، او «[[تاریخ طبری]]» را کتابی پرفایده و سودمند دانسته است.
عده‌ای از کسانی که مسعودی از طریق آنان مطالب را نقل کرده است عبارتند از: هیثم بن عدی ابن اسحاق، [[ابو مخنف]]، محمد بن سائب کلبی، واقدی و مدائنی.<ref>[http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/3247 کتابخانه دیجیتال نور.]</ref>
== ترجمه و چاپ ==
== ترجمه و چاپ ==
اشپرنگر برخی از آن را به انگلیسی ترجمه کرده و در [[لندن]] به سال ۱۸۴۱م منتشر کرده است. باربیه دومینار نیز متن کامل آن را تحقیق و به فرانسوی ترجمه و بین سال‌های ۷۷-۱۸۶۱م در [[پاریس]] منتشر کرده است.<ref>علیرضا عسگری، مسعودی و «التنبیه و الاشراف»، ۱۳۷۶ش.</ref>
اشپرنگر برخی از آن را به انگلیسی ترجمه کرده و در [[لندن]] به سال ۱۸۴۱م منتشر کرده است. باربیه دومینار نیز متن کامل آن را تحقیق و به فرانسوی ترجمه و بین سال‌های ۷۷-۱۸۶۱م در [[پاریس]] منتشر کرده است.<ref>عسگری، مسعودی و «التنبیه و الاشراف»، ۱۳۷۶ش.</ref>


از ترجمه‌های فارسی می‌توان به ترجمه میرزا حیدر علی فخر الادباء در سال ۱۳۱۶ ه.اشاره کرد که نسخه آن در [[تهران]] و در [[کتابخانه مجلس شورای اسلامی]] موجود است.
از ترجمه‌های فارسی می‌توان به ترجمه میرزا حیدر علی فخر الادباء در سال ۱۳۱۶ش اشاره کرد که نسخه آن در [[تهران]] و در [[کتابخانه مجلس شورای اسلامی]] موجود است.
ترجمه رایج «''مروج الذهب''» به زبان فارسی با قلم ابو القاسم پاینده در ۲ جلد توسط انتشارات علمی و فرهنگی چاپ شده است.
ترجمه رایج «''مروج الذهب''» به زبان فارسی با قلم ابو القاسم پاینده در ۲ جلد توسط انتشارات علمی و فرهنگی چاپ شده است.


کتابی با عنوان «''داستان‌های مروج الذهب''» نیز توسط وهاب جعفری منتشر شده است.<ref>[http://ketab.ir/modules.php?name=News&op=pirbook&bcode=188134 خانه کتاب.]</ref>
کتابی با عنوان «''داستان‌های مروج الذهب''» نیز توسط وهاب جعفری منتشر شده است.<ref>[http://ketab.ir/modules.php?name=News&op=pirbook&bcode=188134 خانه کتاب.]</ref>
== پانویس==
== پانویس==
{{پانویس اصلی}}
{{پانویس2}}
 
== منابع ==
== منابع ==
*مسعودی، علی بن الحسین، مروج الذهب، تحقیق اسعد داغر، قم، دار الهجرة، ۱۴۰۹ق.
*مسعودی، علی بن الحسین، مروج الذهب، تحقیق اسعد داغر، قم، دار الهجرة، ۱۴۰۹ق.
Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۶٬۱۹۵

ویرایش