پرش به محتوا

جالوت: تفاوت میان نسخه‌ها

۳ بایت حذف‌شده ،  ‏۱۳ آوریل ۲۰۱۶
جز
بدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش
imported>Mgolpayegani
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
'''جالوت'''، نام پهلوان تنومند فلسطینی است که به دست [[حضرت داوود]] کشته شد. نام جالوت در [[قرآن کریم]] سه بار در ضمن نقل داستان جنگ فلسطینیان با [[بنی اسرائیل]] ذکر شده<ref>رجوع کنید به بقره : ۲۴۹۲۵۱</ref> و اصل این داستان با تفصیل بیشتری در [[عهد عتیق]] آمده که در آن از وی با نام '''جُلیات''' یاد شده است. پیروزی حضرت داوود یادآورد آن است که در جنگ و درگیری، پیروزی از آن اهل [[ایمان]] است و خداوند آنها را یاری می‌کند، هر چند از نظر عدّه و عُدّة تعدادشان کم باشد.
'''جالوت'''، نام پهلوان تنومند فلسطینی است که به دست [[حضرت داوود]] کشته شد. نام جالوت در [[قرآن کریم]] سه بار در ضمن نقل داستان جنگ فلسطینیان با [[بنی اسرائیل]] ذکر شده<ref>رجوع کنید به بقره : ۲۴۹۲۵۱</ref> و اصل این داستان با تفصیل بیشتری در [[عهد عتیق]] آمده که در آن از وی با نام '''جُلیات''' یاد شده است. پیروزی حضرت داوود یادآورد آن است که در جنگ و درگیری، پیروزی از آن اهل [[ایمان]] است و خداوند آنان را یاری می‌کند، هر چند از نظر عدّه و عُدّة تعدادشان کم باشد.


==در لغت==
==در لغت==
منابع لغوی و تفسیری اسلامی، واژه جالوت را غیرعربی دانسته‌اند<ref>رجوع کنید به راغب اصفهانی، ذیل «جلت»؛ زمخشری، ذیل بقره : ۲۴۷؛ جوالیقی، ص ۱۰۴؛ ابن منظور، ذیل «جلت»</ref> تا جایی که گفته شده است دانشمندان مسلمان بر این امر اتفاق نظر دارند.<ref>جفری، ص ۹۷</ref> برخی از خاورشناسان در پژوهش‌های زبان شناختی خود درباره [[قرآن]] به ریشه شناسی واژه جالوت پرداخته‌اند. به نوشته هوروویتس<ref>هوروویتس، ص ۱۰۶</ref> این نام مسلّماً با واژه عبری t ¦lu ¦ga یا واژة آرامی ¦a ¢t ¦lu ¦ga (به معنای تبعید و آوارگی) که در میان [[یهود|یهودیان]] [[مدینه]] متداول بوده، مرتبط است. جفری<ref>جفری، ص ۹۸</ref> نیز معتقد است که جالوت از راه قرآن به زبان عربی وارد شده است، زیرا اثری از به کار بردنِ آن در پیش از [[اسلام]] در دست نیست.<ref>برای چکیده‌ای از آرای خاورشناسان در این باره رجوع کنید به همان، ص ۹۷ ۹۸</ref>
منابع لغوی و تفسیری اسلامی، واژه جالوت را غیرعربی دانسته‌اند<ref>رجوع کنید به راغب اصفهانی، ذیل «جلت»؛ زمخشری، ذیل بقره: ۲۴۷؛ جوالیقی، ص۱۰۴؛ ابن منظور، ذیل «جلت»</ref> تا جایی که گفته شده است دانشمندان مسلمان بر این امر اتفاق نظر دارند.<ref>جفری، ص ۹۷</ref> برخی از خاورشناسان در پژوهش‌های زبان شناختی خود درباره [[قرآن]] به ریشه شناسی واژه جالوت پرداخته‌اند. به نوشته هوروویتس<ref>هوروویتس، ص ۱۰۶</ref> این نام مسلّماً با واژه عبری t ¦lu ¦ga یا واژة آرامی ¦a ¢t ¦lu ¦ga (به معنای تبعید و آوارگی) که در میان [[یهود|یهودیان]] [[مدینه]] متداول بوده، مرتبط است. جفری<ref>جفری، ص ۹۸</ref> نیز معتقد است که جالوت از راه قرآن به زبان عربی وارد شده است، زیرا اثری از به کار بردنِ آن در پیش از [[اسلام]] در دست نیست.<ref>برای چکیده‌ای از آرای خاورشناسان در این باره رجوع کنید به همان، ص۹۷-۹۸</ref>


==در عهد قدیم==
==در عهد قدیم==
کاربر ناشناس