کاربر ناشناس
جالوت: تفاوت میان نسخهها
جز
بدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
imported>Mgolpayegani جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
'''جالوت'''، نام پهلوان تنومند فلسطینی است که به دست [[حضرت داوود]] کشته شد. نام جالوت در [[قرآن کریم]] سه بار در ضمن نقل داستان جنگ فلسطینیان با [[بنی اسرائیل]] ذکر شده<ref>رجوع کنید به بقره : ۲۴۹۲۵۱</ref> و اصل این داستان با تفصیل بیشتری در [[عهد عتیق]] آمده که در آن از وی با نام '''جُلیات''' یاد شده است. پیروزی حضرت داوود یادآورد آن است که در جنگ و درگیری، پیروزی از آن اهل [[ایمان]] است و خداوند | '''جالوت'''، نام پهلوان تنومند فلسطینی است که به دست [[حضرت داوود]] کشته شد. نام جالوت در [[قرآن کریم]] سه بار در ضمن نقل داستان جنگ فلسطینیان با [[بنی اسرائیل]] ذکر شده<ref>رجوع کنید به بقره : ۲۴۹۲۵۱</ref> و اصل این داستان با تفصیل بیشتری در [[عهد عتیق]] آمده که در آن از وی با نام '''جُلیات''' یاد شده است. پیروزی حضرت داوود یادآورد آن است که در جنگ و درگیری، پیروزی از آن اهل [[ایمان]] است و خداوند آنان را یاری میکند، هر چند از نظر عدّه و عُدّة تعدادشان کم باشد. | ||
==در لغت== | ==در لغت== | ||
منابع لغوی و تفسیری اسلامی، واژه جالوت را غیرعربی دانستهاند<ref>رجوع کنید به راغب اصفهانی، ذیل «جلت»؛ زمخشری، ذیل بقره : ۲۴۷؛ جوالیقی، | منابع لغوی و تفسیری اسلامی، واژه جالوت را غیرعربی دانستهاند<ref>رجوع کنید به راغب اصفهانی، ذیل «جلت»؛ زمخشری، ذیل بقره: ۲۴۷؛ جوالیقی، ص۱۰۴؛ ابن منظور، ذیل «جلت»</ref> تا جایی که گفته شده است دانشمندان مسلمان بر این امر اتفاق نظر دارند.<ref>جفری، ص ۹۷</ref> برخی از خاورشناسان در پژوهشهای زبان شناختی خود درباره [[قرآن]] به ریشه شناسی واژه جالوت پرداختهاند. به نوشته هوروویتس<ref>هوروویتس، ص ۱۰۶</ref> این نام مسلّماً با واژه عبری t ¦lu ¦ga یا واژة آرامی ¦a ¢t ¦lu ¦ga (به معنای تبعید و آوارگی) که در میان [[یهود|یهودیان]] [[مدینه]] متداول بوده، مرتبط است. جفری<ref>جفری، ص ۹۸</ref> نیز معتقد است که جالوت از راه قرآن به زبان عربی وارد شده است، زیرا اثری از به کار بردنِ آن در پیش از [[اسلام]] در دست نیست.<ref>برای چکیدهای از آرای خاورشناسان در این باره رجوع کنید به همان، ص۹۷-۹۸</ref> | ||
==در عهد قدیم== | ==در عهد قدیم== |