سوره زخرف: تفاوت میان نسخهها
جز
←امالکتاب
جز (←محتوا) |
جز (←امالکتاب) |
||
خط ۳۴: | خط ۳۴: | ||
ترجمه: و همانا كه آن (قرآن)، در كتاب اصلى (لوح محفوظ)، به نزد ما سخت والا و پرحكمت است. | ترجمه: و همانا كه آن (قرآن)، در كتاب اصلى (لوح محفوظ)، به نزد ما سخت والا و پرحكمت است. | ||
ترکیب «[[ام الکتاب|امّ الکتاب]]» در قرآن سه بار بهکار رفته است.<ref>سوره آل عمران، آیه ۷؛ سوره رعد، آیه ۳۹؛ سوره زخرف، آیه ۴.</ref> مفسران، این عبارت را در این آیه، به «اصل و اساس کتاب» معنا کردهاند و با استناد به آیات ۲۱ و ۲۲ [[سوره بروج]]،{{یادداشت| «بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ : آرى، آن قرآنى ارجمند است كه در لوحى محفوظ است»}} مراد از امالکتاب را [[لوح محفوظ]] دانستهاند.<ref>زمخشری، الکشاف، ۱۴۱۵ق، ج۲، ص۵۳۴؛ طبرسی، مجمعالبیان، ۱۴۰۶ق، ج۹، ص ۶۰؛ آلوسی، روحالمعانی، ۱۴۱۷ق، ج۱۳، ص ۲۴۵.</ref> لوح محفوظ کتابی است که تمام پدیدههای عالم در آن ثبت شده و از هر گونه تغییری محفوظ است.<ref>سبحانی، مع الشیعه الامامیه، ۱۴۱۳ق، ص۱۱۹-۱۲۰.</ref> | ترکیب «[[ام الکتاب|امّ الکتاب]]» در قرآن سه بار بهکار رفته است.<ref>سوره آل عمران، آیه ۷؛ سوره رعد، آیه ۳۹؛ سوره زخرف، آیه ۴.</ref> مفسران، این عبارت را در این آیه، به «اصل و اساس کتاب» معنا کردهاند و با استناد به آیات ۲۱ و ۲۲ [[سوره بروج]]،{{یادداشت| «بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ : آرى، آن قرآنى ارجمند است كه در لوحى محفوظ است»}} مراد از امالکتاب را [[لوح محفوظ]] دانستهاند.<ref>زمخشری، الکشاف، ۱۴۱۵ق، ج۲، ص۵۳۴؛ طبرسی، مجمعالبیان، ۱۴۰۶ق، ج۹، ص ۶۰؛ آلوسی، روحالمعانی، ۱۴۱۷ق، ج۱۳، ص ۲۴۵.</ref> لوح محفوظ کتابی است که تمام پدیدههای عالم در آن ثبت شده و از هر گونه تغییری محفوظ است.<ref>سبحانی، مع الشیعه الامامیه، ۱۴۱۳ق، ص۱۱۹-۱۲۰.</ref>منظور از دو ویژگی ام الکتاب که عبارت از علیّ و حکیم است این است که کتاب(قرآن) در نزد ما در لوح محفوظ مقامى رفیع دارد و داراى احکام و اتقانى است که به خاطر آن، عقول دسترسى بدان ندارند، و این دو صفت ، یعنى صفت علىّ و حکیم دلالت مى کنند بر این که ام الکتاب ، فوق عقول بشرى است، چون عقل بشر تنها مى تواند چیزهایى را بفهمد که در آغاز از قبیل مفاهیم و الفاظ بوده باشد، و از مقدماتى تصدیقى ترکیب شده باشد که هر یک مترتب بر دیگرى است ، مانند آیات و جملات قرآنى . و اما چیزى که ماوراى مفاهیم و الفاظ است ، و قابل تبدیل به اجزاء و فصول نیست ، عقل راهى به درک آن ندارد.و ما آن را نازل و در خور درک عقول کردیم ، یعنى آن را خواندنى و عربى کردیم ، باشد که مردم آن را بفهمند.<ref>طباطبایی، المیزان، ۱۴۱۷ق، ج۱۸، ص ۸۵. موسوی همدانی، ترجمه المیزان، ج۱۱۸،ص۱۲۳.</ref> | ||
===آیه رکوب=== | ===آیه رکوب=== |