پرش به محتوا

سوره جاثیه: تفاوت میان نسخه‌ها

۳۴۰ بایت حذف‌شده ،  ‏۸ مهٔ ۲۰۱۸
جز
←‏آیات مشهور: ویرایش نگارشی
imported>Salvand
imported>Salvand
جز (←‏آیات مشهور: ویرایش نگارشی)
خط ۲۰: خط ۲۰:
ترجمه: هر که کاری شایسته کند، به سود خود اوست، و هر که بدی کند به زیانش باشد. سپس به سوی پروردگارتان برگردانیده می‌شوید.
ترجمه: هر که کاری شایسته کند، به سود خود اوست، و هر که بدی کند به زیانش باشد. سپس به سوی پروردگارتان برگردانیده می‌شوید.


این تعبیر که بارها در آیات قرآن آمده([[سوره لقمان|لقمان]]۱۲-[[سوره زمر|زمر]]۴۱)، پاسخی است به کسانی که می‌گوینداطاعت و عصیان ما برای خدا چه سود و زیانی دارد؟ و این چه اصراری است که در زمینه اطاعت و نهی از معصیت او می‌شود؟ این آیات می‌گوید: همه اینها سود و زیانش متوجه خود شماست، این شما هستید که در پرتو اعمال صالح تکامل می‌یابید، و این شما هستید که بر اثر جرم و گناه سقوط کرده در پرتگاه غضب و بعد از رحمت او گرفتار لعنت ابدی می‌شوید.<ref>مکارم شیرازی، برگزیده تفسیر نمونه، ۱۳۸۷ش، ج‌۴، ص۴۰۴.</ref>
در تفسیر این آیه آمده است این عبارت که بارها در آیات قرآن آمده ([[سوره لقمان|لقمان]]۱۲-[[سوره زمر|زمر]]۴۱)، پاسخی است به کسانی که می‌گویند اطاعت و نافرمانی ما برای خدا چه سود و زیانی دارد. این آیات می‌گویند این شما هستید که در پرتو اعمال صالح تکامل می‌یابید، و این شما هستید که بر اثر جرم و گناه سقوط کرده در پرتگاه غضب و بعد از رحمت او گرفتار لعنت ابدی می‌شوید.<ref>مکارم شیرازی، برگزیده تفسیر نمونه، ۱۳۸۷ش، ج‌۴، ص۴۰۴.</ref>
ضرب المثل «هرچه کنی به خود کنی گر همه نیک و بد کنی" اشاره به مفهوم همین آیه است که در اصطلاحات عمومی مردم کاربرد دارد.


==فضیلت و خواص==
==فضیلت و خواص==
کاربر ناشناس