Automoderated users، confirmed، مدیران، templateeditor
۶٬۰۶۵
ویرایش
imported>Dayyani جزبدون خلاصۀ ویرایش |
جز (←ترجمه و نشر کتاب) |
||
خط ۹۶: | خط ۹۶: | ||
== ترجمه و نشر کتاب == | == ترجمه و نشر کتاب == | ||
[[پرونده:متن و ترجمه تحف العقول.jpg|بندانگشتی|یکی از ترجمههای تحف العقول]] | [[پرونده:متن و ترجمه تحف العقول.jpg|بندانگشتی|یکی از ترجمههای تحف العقول]] | ||
تحفالعقول بارها در [[ایران]]، [[عراق]] و [[لبنان]] به چاپ رسیده است. نخستینبار در ۱۲۹۷، با [[روضه کافی]]، در یک مجلد چاپ سنگی شد. بهترین چاپ آن، با تصحیح و تعلیق | تحفالعقول بارها در [[ایران]]، [[عراق]] و [[لبنان]] به چاپ رسیده است. نخستینبار در ۱۲۹۷، با [[روضه کافی]]، در یک مجلد چاپ سنگی شد. بهترین چاپ آن، با تصحیح و تعلیق [[علی اکبر غفاری]]، در ۱۳۷۶ در [[تهران]] صورت گرفته است. این کتاب بارها به فارسی ترجمه شده که بهترین آنها ترجمه پرویز اتابکی با عنوان رهاوردِ خِرد (تهران ۱۳۷۶ش) است. تحف العقول را بدر شاهین به انگلیسی ترجمه و در ۱۳۸۳ش در [[قم]] به چاپ رسانده است. | ||
== پانویس == | == پانویس == |